6 de janeiro de 2014

Censuras no Anime: Episódio 18 (DM)


Fala galera, voltando com mais uma postagem sobre as censuras do anime, muitos não sabem, mas eu fiz a edição do episódio 17, ou estava tão ruim assim? Sem mimimi, vamos lá com o episódio 18, que marca o a conclusão do duelo entre Joey e Bonz. =)

Acompanhem:




Detalhe: Só no caso de você ficar perdido com as imagens, as que tem borda amarela é do anime original e as que tem borda preta é do anime dublado.

Episódio 18: Arena das Almas Perdidas [Part 2]  (nome original: Escudo na Mão Direita, Espada na Mão Esquerda)

O episódio começa com Bonz e seus três zombies e Joey com seu Flame Swordsman. (risadinha bizarra do Clown Zombie na versão dublada é épico). Joey invoca o Garoozis, então ataca e fatia o Clown Zombie (o ataque de Garoozis forma uma estrela de 5 pontas que não foi censurada na versão dublada), porém Clown Zombie não é destruído e Bonz não leva dano de batalha. Já foi falado aqui no blog, sobre esse erro, mas vocês podem ver que na versão dublada, a Call of the Haunted está de cabeça para baixo em relação ao Bonz (está paecendo comigo, que viro minhas traps de cabeça para baixo as vezes), no episódio anterior foi falado sobre suas artworks diferentes.


Então Bonz explica para Joey que o Clown Zombie não era destruído por causa da CotH e ainda ganhava mais ataque. Então Bonz usa Clown Zombie para atacar e destruir o Garoozis. As adagas do Clown Zombie ganharam uma iluminação para não ficar muito violento na versão dublada.



Joey 1620 > 1530.

Depois mostra os outros, Bakura aparece com um esqueleto preso nas costas e todos saem correndo assustados (recomendo ver essa cena, é hilária xD), depois da correria, eles estão em uma bifurcação, onde tem algumas caveiras, Téa olha para uma delas e na versão original, ela pergunta se eles (Pegasus) não dão tempo em suas brincadeiras, Tristan diz que Joey está ausente e Yugi diz que precisam se apressar e econtrá-lo. Na versão dublada, Téa diz que os dois caminhos são muito convidativos, Tristan diz que Joey foi convidado para apenas um dos túneis e qual deles eles tem que seguir, Yugi afirma que Joey precisa ser encontrado.

Bakura pisa em um dispositivo e ativa uma armadilha, uma pedra vem rolando em direção a eles (a cara de susto que eles fazem é a cena do banner xD), eles vão para o caminho da esquerda e a pedra seguem eles, Bakura cai e é esmagado pela pedra, então os outros chegam num lugar sem saída, Tristan que é muito fodão e resolve as coisas na porrada, fecha o punho e acerta a pedra que na verdade era um balão e estoura. Na versão original, Yugi diz que foi apenas coincidência esse balão ter seguido eles, na versão dublada, Yugi diz que Pegasus não mede esforços para assustá-los. Nesse momento, Tristan está ficando irritado com a zuera, foram removidas da versão dublada as veias em sua testa.


Então na versão original, ele dá um rage bizarro dizendo que nunca vai perdoar o Pegasus por essas brincadeiras. Pela cara de kpta dele, os States acharam melhor remover isso da versão dublada.


De volta ao duelo, depois de uma conversa mole sem alterações importantes, Joey saca o Time Magician, invoca e usa seu efeito que dá errado. Joey 1350 > 630. Joey seta um monstro. Bonz coloca a Pumpkin the King of Ghosts para aumentar o ataque de seus zombies. ele usa o Dragon Zombie para atacar e destruir o Kojikocy que estava setado. Joey seta mais uma, Bonz usa o Dragon Zombie novamente para atacar e destruir o Armored Lizard. Na versão original, Bonz diz que o combo de Bandit Keith é perfeito, Bandit Keith diz que ainda não, que ainda faltava uma carta para ser perfeito. Na versão dublada, Bonz diz que Bandit Keith lhe deu um ótimo conselho, Keith diz que é apenas um bom conselho, mas que ainda tem uma carta no deck que vai esmagar o panaca do Joey. (é incrível que na versão dublada, os insultos são maiores que na versão original).

Joey seta mais um monstro, Bonz ataca mais uma vez com Dragon Zombie e destrói a anime/manga only card Glass Man. Na continuação, Dragon Zombie ataca e destrói o Masaki the Legendary Swordsman também. Então o resto da turma chega a arena de duelo, Zigor e Sid vão interceptá-los, Tristan vai para a porrada mais uma vez e apanha.

Depois de mais um diálogo sem alterações importantes, o duelo continua com Joey setando mais um monstro. Bonz, saca a Stop Defense (que era a carta final do combo do aniki, no anime ela é continua e nenhum monstro pode ser colocado em defesa no campo do oponente), Bonz usa Dragon Zombie para atacar e destruir o Tiger Axe que estava em defesa. Joey draw e invoca o Red-Eyes B. Dragon, ataca e destrói a abóbora. Bonz 1305 > 855. Na versão original, Bonz diz que a Pumpkin não pode ser ss pelo efeito da CotH por ser do tipo zombie. Na versão dublada, a mesma coisa é dita, só que pelo Yugi.

Bonz usa o Dragon Zombie para atacar e destruir o Red-Eyes. Joey 630 > 150. Joey saca a Shield & Sword, joga o Battle Warrior em ataque e ativa a Shield, para alterar o ataque e defesa de todos monstros no campo. Joey usa o Battle Warrior para atacar o Dragon Zombie e destruí-lo. Bonz 855 > 0.

Bandit Keith e os outros se retiram. Joey pede desculpas para a turma por deixá-los preocupados. Na versão original, Tristan diz que Bakura quase teve um infarte por causa disso. Na versão dublada, Tristan diz que da próxima vez, Joey não ter pressa de sair correndo sozinho.

A turma vão sair da caverna, mas são presos por Bandit Keith e seus capangas, então Keith bate em Zigor e o desmaia (na versão dublada, o som da porrada é removido '-'). Então Keith vai para cima de Bonz e Sid, também batem neles e pegam todas suas estrelas, os sons da surra também são removidos da versão dublada, além disso, quando Bonz está desmaiado no chão, na versão dublada as suas pupilas estão presentes, na versão original elas estão ausentes.

O episódio termina com a turminha de Yugi tentando remover a pedra. =)

Então pessoal, o que acharam dessa edição, teve poucas alterações nessa. Não percam a próxima edição que marca a primeira parte do duelo em duplas de Yugi e Joey contra os irmãos Dox e Para.

Até a próxima. =)

Comentários
6 Comentários

6 Comentários:

Enzzo Sato disse:
6 de janeiro de 2014 16:03

Tristan virou o capiroto....
Muito boa =D

Emerson Martins de Deus disse:
6 de janeiro de 2014 20:07

"O meu deus, são laminas, eu sei que não tem nem sangue, mas as nossas crianças não podem ver objetos afiados!"

Se mata 4kids '-'

Anônimo disse:
7 de janeiro de 2014 14:52

vamos parar de ver essas cartas do demo e assistir a novela cheia de violencia e putaria! [ironia mode on]

Wanderley Cristante disse:
7 de janeiro de 2014 18:33

parabens pelo post. Eu adoro essa seção do blog. Amcioso para ver o proximo ep q vai ser do duelo no labirinto

Wanderley Cristante disse:
7 de janeiro de 2014 18:34

Ansioso* eu to digitando no escuro XD

Labyrinth Wall disse:
7 de janeiro de 2014 23:46

vlw pelos comentários pessoal!!
irei trazer a próxima edição o mais rápido possível!! =)