22 de outubro de 2013

Censuras no Anime: Episódio 11 (DM)


Fala galera, Labyrinth Wall está de volta com mais uma postagem para vocês, para estrear no novo domínio e com um banner velho (quando o Blu ver, ele vai trocar). Estou retomando as postagens das Censuras do Anime depois de muito tempo, vou tentar ser breve com os comentários desse episódio par não ficar cansativo de se ler. Acompanhem agora o episódio 11 que marca a primeira parte do duelo entre Joey e Rex Raptor. =)

Vamos lá:



Detalhe: Só no caso de você ficar perdido com as imagens, as que tem borda amarela é do anime original e as que tem borda preta é do anime dublado.

Episódio 11: O Macaco Duelista (nome original: O Poder da Amizade - Barbarians #1 e #2)

O episódio começa com um belo e romântico pôr-do-sol e lá estava eu e você, você e eu e...err...O episódio começa com a turma procurando Mokuba que tinha sido levado no último episódio por Kemo.

Depois de entender que Mokuba foi levado de volta para o castelo de Pegasus, Yugi diz que esse é mais um motivo para juntar as 10 estrelas. Na versão original mostra essa cena onde mostra um contador dizendo o número de estrelas deles, mas isso foi removido na versão dublada.


Então Joey vê umas cartas no chão e vai pegá-las, mas Tristan diz que são deles. Yugi comenta sobre Tristan ser também um jogador de Duel Monsters. Na versão original Tristan diz que acha o jogo legal e por isso trouxe algumas cartas com ele. Na versão dublada ele diz que se um cabeça de bagre como o Joey pode vencer um duelo, ele poderia ser um campeão. LOL

Depois de ver o Lava Battleguard (Barbarian #1), Joey o pega para colocar no seu deck. Na versão original, Joey apenas menciona o fato de ter um Barbarian parecido. Na versão dublada, Joey zoa Tristan pelo seu Swamp Battleground (Barbarian #2) ser mais forte.

Depois dessas cenas, mostra a Mai em total tédio derrotando um adversário random e também mostra ela tempo depois deitada no gramado pensando em sua derrota para Joey. Logo depois aparece Rex Raptor e eles começam a discutir por causa do incidente entre os dois no navio. Depois eles comparam as estrelas (Mai 8, Rex 5). Na versão original, Mai diz que tem apenas uma pessoa que ela vai derrotar para conseguir as duas que faltam, Rex pergunta se é o Yugi. Ao mesmo tempo na versão dublada, Mai diz que apenas perdeu um duelo e para Joey Wheeler, Rex então pergunta como foi que ela perdeu para um cara como ele. Ambas versões: Mai propõe um desafio para Rex em troca de duelar com ele depois.

Depois mostra a turma novamente e eles veem alguns random players e começam a zoar Joey dizendo que não há duelista mais fraco que ele na ilha. Logo depois Joey percebe a risada de Mai. Na versão original, Mai pergunta para eles se eles não aproveitam uma vida sozinho e dizendo que eles são como patos em uma vida passada. Então patos passam por trás da turma (imagem abaixo) Essa cena é toda cortada na versão dublada.


Mai continua falando e na versão original, ela pergunta para Yugi se ele não se sente humilhado porque se não fosse por causa de Joey, ele já estaria no castelo de Pegasus. Na versão dublada, Mai diz que se não fosse pela ajuda de Yugi, Joey não a teria vencido. Ambas versões: Mai propõe um duelo contra Joey, nesse caso, Rex Raptor que vai duelar. Na versão original, Joey inveja Rex Raptor de ser o "empregado" da Mai, Téa então diz que o Joey está dizendo besteiras. Na versão dublada, Joey diz que Rex não o assusta e Téa diz que ele ficou em 2º lugar no YCS Torneio da Cidade campeonato Regional (Nacional na versão original). Joey aceita o duelo.

Na versão original, Téa imagina consigo mesma que Mai está fazendo isso porque ela perdeu para Joey, então com a ajuda de Yugi ele poderá vencer o Rex também. Esse pensamento (imagem abaixo) é cortado da versão dublada, indo direto para o momento que Mai diz que ninguém poderá ajudar Joey.


Depois disso, Joey aceita o duelo com essas condições e Tristan diz que Joey não poderá duelar assim e pede desculpas para Mai porque o Joey não está pensando direito, então Joey dá uma sova em Tristan. Então Tristan se retira do local.

Então o duelo entre Joey e Rex está para começar, então Mai diz para Rex vencer ou ele não receberá a recompensa. Na versão original, Joey pergunta para Rex o tipo de recompensa que ele iria receber, Rex diz que não é da conta dele, fazendo Joey se enfurecer. Na versão dublada, Joey diz que não acredita que Rex está fazendo trato com Mai, Rex diz que pelo menos não é mico de duelo, aí Joey se enfurece. 

Aqui tem um erro e falta imagens. Na versão original, a mão inicial de Joey é Baby Dragon, Time Wizard, Leogun, Axe Raider e Kuriboh (wtf). Na versão dublada, Kuriboh é substituído por Sword Arm of Dragon (wtf²).

Duelo começa: Joey coloca Baby Dragon em defesa e Rex o destrói com Two-Headed King Rex, Joey joga Leogun e falha no ataque por causa da força de campo, depois Joey joga Axe Raider e destrói o Two-Headed, Rex joga o Sword Arm of Dragon e destrói o Axe Raider.


Depois disso Joey coloca o Time Wizard na zona de Spells e Traps (???????????????????) e também coloca um monstro "setado". Na versão dublada ele diz em voz alta que colocou o Rock Ogre Grotto #1.

Rex usa o Megazowler para destruir o set monster, Depois Joey joga o Flame Swordsman para contra-atacar. Aqui vocês podem ver a diferença nas versões, na versão dublada, Flame Swordsman tem o layout de um Fusion Monster.


Flame Swordsman ataca Megazowler e o destrói, depois disso Rex coloca o Sword Arm em defesa, mas Flame o destrói também e ainda destrói Crawling Dragon #2 e Uraby em sequência. Joey ainda joga o Swamp Battleguard, Rex saca e usa o Serpent Night Dragon e destrói o Flame Swordsman.
Depois Joey saca o Lava Battleguard e tem um flashback onde ele e Tristan brigam com uma gangue para defenderem um garoto. Na versão original, o Lava fica transparente quando começa o flashback e  normal na versão dublada.


Depois do flashback, Tristan reaparece e encoraja Joey, na versão dublada ele já sabia que Joey tinha o Lava na mão. '-' Joey então joga o Lava no campo. Rex ataca o Swamp com o Serpent Night Dragon e o Lava reflete o ataque destruindo o Night Dragon.

O Episódio termina e Joey tem 1595 LP e Rex tem 840, então uma silhueta do Red-Eyes B. Dragon aparece e Rex diz que eles podem comemorar enquanto pode.

Então galera, o que acharam dessa postagem? Farei o possível para trazer as censuras do episódio 12 na semana que vem. =)

Até a próxima!! =)

Comentários
9 Comentários

9 Comentários:

Emerson Martins de Deus disse:
22 de outubro de 2013 12:16

Aí eu fico me perguntado quem é o animal que transformou o Flame Swordsman em um Fusion Monster '-'

E qual a necessidade de tirar a transparência daquela cena? E cortar algumas cena que de certo modo são importante para o anime e não possuem nada demais?

PQP, a censura é um coisa muito idiota viu, só serviu mesmo para você fazer essa série xD

Belo post Potter, digo Wall(ainda não me acostumei com seu novo nome '-').

P.s: É isso aí Wall, mostre que ninguém manda em você, e o post do Effy que fique em segundo xD

CyberBlu disse:
22 de outubro de 2013 13:04

Valeu Potter, muito boa essa série. Essas censuras aí do anime são bem nada a ver mesmo, é por isso que é legal ver o anime legendado.

dragon_hibrid disse:
22 de outubro de 2013 15:17

Labirinth Wall hmmmmmmmmmmmm, percebo um ki familiar de vc, é uma cosmo energia muito próxima do shackra de alguém que já postava aqui, mas não me lembro o nome, só sei que gostava dos aviõenzinhos que fazem tokens...

Anônimo disse:
22 de outubro de 2013 16:14

para mim o samuel sempre vai ser o potter que gosta do sand stone, mesmo que mude o nick milhões de vezes

Anônimo disse:
22 de outubro de 2013 16:42

Muito bom samuca, tava sentindo falta dessa série já :D
PS: Queria que eles fizessem um remake fodão do Flame Swordsman pra dar pra usar ele e o Blue Flame no mesmo deck D:

Anônimo disse:
22 de outubro de 2013 20:08

Legal o post cara, até que nesse episódio n teve mta censura XD

Anônimo disse:
22 de outubro de 2013 23:50

labirint wall com medo de girai gumo.....
vcsabequem eh uma fraude xP



muito bom o post potter, curti pakas


(blu, sobre o banner, aquilo foi um aviso-pedido cara)

Labyrinth Wall disse:
23 de outubro de 2013 00:35

@Emerson
a desculpinha dos States em querer fazer as cartas ficarem iguais e acabam fazendo mer#a

e o que vc quis dizer com Censuras idiotas e eu fazer a série? Quer dizer que só um idiota igual eu para fazer?? xD

sobre o Effy, não tinha visto o comunicado dele, para falar a verdade, até agora não sei aonde ele pediu isso!! '-'

@dragon_hibrid
aquele cara lá é muito mais bonito e estiloso do que eu!! xD

@anônimo¹
Sand Stone <3

@anônimo³
teve pouca, mas também eu trouxe só as principais diferenças para não ficar cansativo

@anônimoFour
tenho pavor de aranhas!! D=
sai Jirai Gumo!! xD

sobre o que vc disse do banner, uma palavra apenas: this

@all
vlw pelo comentário de cada um galera!! =)

caçador disse:
29 de outubro de 2013 15:36

O objetivo de algumas censuras é diminuir o tempo de episódio, para dar mais tempo aos comerciais ou outras atrações, por incrível que pareça